0
    0
    Tu cesta
    Ningún producto en la cestaVolver a tienda
    Lost in translation - Naves de Papel Lost in translation - Naves de Papel

    Lost in translation

    Ella Frances Sanders

    Editorial: Libros del zorro rojo

    Estamos ante un original y sorprendente libro que reúne palabras intraducibles de distintas partes del mundo. El libro surgió de un post escrito en un blog por la autora cuando tenía 19 años que se hizo viral. Recopila palabras de distintos tipos, algunas expresan fenómenos abstractos, algunos términos son impronunciables y algunas tienen significados increíblemente poéticos. Cada palabra se acompaña de originales ilustraciones que apoyan el significado. Un libro que recomendamos encarecidamente. 

     

    14,90

    1 disponibles

    EDICIÓN

    Editorial: Libros del zorro rojo

    ISBN: 978-84-945123-3-9

    Idioma: Castellano

    Descripción

    ¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua?

    Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.

    Información adicional

    Dimensiones19,5 × 16,5 cm

    Valoraciones

    No hay valoraciones aún.

    Sé el primero en valorar “Lost in translation”

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Contacto

    © Naves de Papel. All rights reserved. Terms and Conditions    |   Política de Privacidad  |   Aviso Legal   |   Política de Cookies
    0
      0
      Tu cesta
      Ningún producto en la cestaVolver a tienda